Hreflang標籤:如何正確提供區域化內容

Hreflang標籤:如何正確提供區域化內容

沒有什麼比國際和多語言搜索引擎優化(SEO)更具技術性。 這很難實現,容易出錯,這可能會導致你陷入技術搜索引擎優化問題的世界。
在考慮如何瞄準全球的讀者時,有很多移動部分。 本文是我撰寫的三篇文章的最後一篇 國際SEO的選項 和 多語種SEO。 今天,我將介紹如何使用hreflang標籤將所有內容綁定在一起,以及如何將它用於幫助搜索引擎了解語言和區域內容變化。
我們先簡要回顧一下國際和多語種的搜索引擎優化。
1.國際SEO
在本系列的第一部分中,我們看了一下 國際搜索引擎優化和國際排名內容的許多方法 。 我們介紹了使用ccTLD的傳統方法,使用子目錄和子域進行地理定位,並且我們研究了內容可以在沒有這些更多技術方法的情況下在國際上排名的方式。
正確的做法永遠是適合你當前情況和目標的方法。 而且經常在哪裡 內容正在與SEO推廣 並用於生成鉛,您可以在技術上避免這些 挑戰國際排名的方法 。
2.多語言SEO
如果用戶使用各種語言,事情會變得更複雜一些。 我們在多語言搜索引擎優化中看到了一系列典型的場景。 最常見的情況是:
多國語言服務於同一個國家。
多種語言不服務於特定的國家。
多國語言服務多個國家。
這裡正確的多語言SEO策略通常建立在您的國際SEO策略之上,並且需要詳細了解您的目標受眾。 只有一旦達到這種清晰度,你才能看到最好的選擇。
3. Hreflang標籤
一旦你的搜索引擎優化鴨與你的國際和多語種搜索引擎優化策略連續,你可以看看使用hreflang標籤來幫助搜索引擎了解哪個版本的內容應該顯示給定的用戶。
舉個簡單的例子,讓我們考慮一個網站,其中包含英國,澳大利亞和美國的內容。
這些內容幾乎完全相同,但與每個區域化內容集有關的細微差異。 如果沒有hreflang,我們會得到相同內容的三個版本以及潛在的重複搜索引擎優化問題。
簡而言之,Hreflang
當頁面有語言變體時,每個頁面都有一個可選的統一資源定位符(URL)列表。 因此,每個頁面都會列出不同語言和/或地區的所有備選方案。
從排名的角度來看,如果英國版英文版排名靠前,搜索引擎會檢查該頁的hreflang標籤,如果存在更適合的版本,則返回該頁。 所以,當用戶在美國時,他們會看到該頁面的en-us版本。 這取決於用戶瀏覽器中的語言設置和優先級。
途徑
hreflang有多種實現方式:
HTTP標頭 – hreflang代碼可以在HTTP標頭中實現。
HTML – HTML代碼中的hreflang代碼。
XML Sitemap – 語言和區域詳細信息在XML站點地圖中詳細說明。
每種方法都有優點和缺點,並且正如以往一樣,正確的方法取決於您的獨特情況。
超文本標記語言(HTML)頭部方法通常是一個容易開始的地方,但它不適用於非HTML文件,如便攜式文檔格式(PDF)。
通過超文本傳輸協議(HTTP)頭和HTML方法,必須為每個頁面請求生成標籤。 如果你有多個頁面,這可能會帶來一些開銷(我們並不真正想要這樣做 移動驅動,速度敏感的SEO環境 )。
可擴展標記語言(XML)方法通常適用於較大的站點或有多種語言和區域變體的地方,因為不需要對每個頁面進行更改,也不需要額外的服務器開銷來為每個頁面生成標籤。 這意味著沒有託管或文件大小的開銷,並且XML hreflang優化和網站之間存在分離。
這裡沒有對錯; 正確的做法是根據您的獨特情況量身定制的方法。
做一次,做對吧
一個關鍵的建議是使用這些方法之一。 如果您使用多種方法,您可能會得到相互衝突的結果,如果它們發生衝突,會導致問題。
多種語言,沒有地區
第一個實現細節僅僅是語言變體,下面的例子顯示了英語,法語和德語。

多種語言和地區
更複雜的實施考慮語言和地區。 在這個例子中,我們為英國,美國的澳大利亞提供了英語語言版本,然後是英語用戶的最佳實踐通用英語版本,這些版本不屬於這些類別。

概要
國際化和多語言的搜索引擎優化是複雜的,添加hreflang實現是一個額外的複雜層。 了解不同的方法,以便您可以確定最佳的方法是成功實施您的國際SEO策略的關鍵。

本文中表達的意見是來賓作者的意見,不一定是搜索引擎領域。 職員作者被列出 這裡 。

關於作者

Marcus Miller是位於英國伯明翰的經驗豐富的SEO和PPC顧問。 馬庫斯專注於戰略,審計,本地搜索引擎優化,技術搜索引擎優化,競價排名,並只是通常幫助企業主導搜索和社交。 馬庫斯是英國SEO和數字營銷公司的董事總經理 禮帽 並且也運行 wArmour又名WordPress Armor 其重點在於幫助WordPress所有者獲得他們的安全,搜索引擎優化和網站維護,而不會打破銀行。
歡迎您留言討論

發表迴響

Close Menu